ARTICLES/文库
只会用I think表达想法?是时候多学几个说法了
2017-04-19 • 10614很多英语学习者的困扰是只会用一个词表达想法。
今天,我们就从“想法“出发,学几个日常超好用的表达方式。
让你的英语更有想法!
#1. “Think”你用对了吗?
用think, 介词很重要!
I think that...
What do you think about something?
如果语境清晰,则可以单独使用:
What do you think?
Ed Sheeran的歌名:
Thinking out loud
什么意思?
把想法说出来给大家听、交换意见、头脑风暴。
怎么用?
Guys, just thinking out loud, why don't we try this approach?
#2. Feel
和Think相比,feel比较感性:
Emotional: 感性
Rational: 理性
Thinking with your heart: 用心思考,感性
Thinking with your head: 用大脑思考,理性
Feel比think更婉转。
对比这两句:
I feel that our communication isn't going well:我觉得我们沟通有问题
I think that our communication isn't going well:我认为我们沟通有问题
注意问法:是how, 不是what:
How do you feel about something? 你怎么想?你怎么看?
#3. See
See虽然是“看法”,但它更多用在对未来的设想:
Where do you see yourself in 5 years? 你觉得自己5年后会怎么发展?
Where do you see the situation going? 你觉得情况会怎么发展?
#4. View
和see相比,view更对应中文的“看”和“看法”,是一种判断:
1) Judgment: 判断
别忘了介词on:
What's your view on something?
What's your view on politics?
What's your view on relationships?
2) 既是名词,也是动词
How do you view the situation? 动词
What's your view of the situation? 名词
#5. Take
想不到take也是“想法”和“看法”:
What's your take on something? 对一件事的看法
Key takeaway: 重点知识
还有一个俗语:
Take it with a grain of salt: 长个心眼、不要全信
#6. Guess
想法有所保留的时候,用这两个词最适合不过了:
1) Guess
2) Suppose
Guess中文翻译成“猜”,但比较生硬。
中文里我们通常会用tone of voice(语气)来表达自己的保留。
而在英语里,guess则是最自然、最恰当的。比如:
A: Do you think we could leave earlier today? 你觉得我们今天能早点儿走吗?
B: I guess we could. 应该可以吧。
#7. Suppose
Suppose比guess更有把握、也更书面一些:
A: Do you think we could leave earlier today? 你觉得我们今天能早点儿走吗?
B: I suppose we could. 我认为可以。
#8. Reckon
最后说一个英国和其它英联邦国家表达想法时常用的词:reckon
它既有think的意思,也有guess和suppose的意思:
I reckon:我认为、我觉得、我猜
分享了这么多想法,大家快用起来吧!
What's your take on today's show?